ਘੁਘਨਾ
Darkness
The one who lives (ਜੀਵਨ ਬਿਤਾ ਦੇਂਦਾ ਹੈ) in the darkness (ਅੰਧੇਰਾ) of Maya (ਮਾਇਆ) Doesn’t have the understanding (ਸਮਝ) to see or experience (ਅਨੁਭਵ) the light of spiritual wisdom (ਆਤਮਿਕ ਗਿਆਨ)
ਸੰਪਤ ਦੋਲ ਝੋਲ ਸੰਗਿ ਝੂਲਤ ਮਾਇਆ ਮਗਨ ਭ੍ਰਮਤ ਘੁਘਨਾ ॥ (ਸਵਯੇ ਸ੍ਰੀ ਮੁਖ ਬਾਕ ਮਹਲਾ ੫ - ੧੩੮੭)
Mind engrossed in wealth keeps swinging in the moods of materialistic thoughts (attachment, ego, anger).This state of mind is like an owl who keeps wondering directionless even in the day light or doesn’t have the ability to follow voice of Jot or teachings of Gurbani.
ਲਾਲਚ, ਕ੍ਰੋਧ ਅਤੇ ਹਉਮੈ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੇਠ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਲੋਕ ਵੀ ਕਦੇ-ਕਦੇ ਬੁਰੇ ਕੰਮ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
Under the impression of greed, anger and ego even the most intelligent people at times end up doing bad things.
ਮਨ ਜੋ ਜੋਤ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਂ ਗੁਰਬਾਣੀ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਮੰਨਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰੀ ਹੈ
Mind that denies to follow the voice of Jot or teachings of Gurbani